ทาน
หน้าตา
(เปลี่ยนทางจาก พระราชทาน)
ดูเพิ่ม: ท่าน
ภาษาไทย
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]การแบ่งพยางค์ | ทาน | [เสียงสมาส] ทา-นะ- | [เสียงสมาส] ทาน-นะ- | |
การแผลงเป็น อักษรโรมัน | ไพบูลย์พับบลิชชิง | taan | taa-ná- | taan-ná- |
ราชบัณฑิตยสภา | than | tha-na- | than-na- | |
(มาตรฐาน) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย) | /tʰaːn˧/(สัมผัส) | /tʰaː˧.na˦˥./ | /tʰaːn˧.na˦˥./ | |
คำพ้องเสียง |
รากศัพท์ 1
[แก้ไข]ยืมมาจากภาษาสันสกฤต दान (ทาน, “การให้, สิ่งที่ให้”) หรือภาษาบาลี ทาน (“การให้, สิ่งที่ให้”)
คำนาม
[แก้ไข]ทาน
- การให้, มักใช้ประกอบท้ายคำอื่น
- ธรรมทาน
- วิทยาทาน
- สิ่งที่ให้ มักหมายถึงเงินหรือสิ่งของที่คนให้แก่คนยากจน, เป็นธรรมข้อ 1 ในสังคหวัตถุและทศพิธราชธรรม
การใช้
[แก้ไข]ราชาศัพท์ว่า พระราชทาน (ใช้แก่พระมหากษัตริย์) และใช้เป็นคำกริยาได้ด้วย
ดูเพิ่ม
[แก้ไข]รากศัพท์ 2
[แก้ไข]คำกริยา
[แก้ไข]ทาน (คำอาการนาม การทาน)
รากศัพท์ 3
[แก้ไข]คำกริยา
[แก้ไข]ทาน (คำอาการนาม การทาน)
รากศัพท์ 4
[แก้ไข]ตัดทอนจาก รับประทาน
คำกริยา
[แก้ไข]ทาน (คำอาการนาม การทาน)
คำสืบทอด
[แก้ไข]หมวดหมู่:
- สัมผัส:ภาษาไทย/aːn
- ศัพท์ภาษาไทยที่มีคำพ้องเสียง
- ศัพท์ภาษาไทยที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาไทยที่มี 1 พยางค์
- ศัพท์ภาษาไทยที่มี 2 พยางค์
- อุปสรรคภาษาไทย
- ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษาสันสกฤต
- ศัพท์ภาษาไทยที่รับมาจากภาษาสันสกฤต
- ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษาบาลี
- ศัพท์ภาษาไทยที่รับมาจากภาษาบาลี
- คำหลักภาษาไทย
- คำนามภาษาไทย
- ศัพท์ภาษาไทยที่มีตัวอย่างการใช้
- คำกริยาภาษาไทย
- ศัพท์ภาษาไทยที่เป็นภาษาปาก