สุก
หน้าตา
ภาษาไทย
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]การแบ่งพยางค์ | สุก | |
การแผลงเป็น อักษรโรมัน | ไพบูลย์พับบลิชชิง | sùk |
ราชบัณฑิตยสภา | suk | |
(มาตรฐาน) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย) | /suk̚˨˩/(สัมผัส) | |
คำพ้องเสียง |
รากศัพท์ 1
[แก้ไข]ยืมมาจากภาษาจีนยุคกลาง 熟 (MC dzyuwk); ร่วมเชื้อสายกับภาษาลาว ສຸກ (สุก), ภาษาไทใหญ่ သုၵ်း (สุ๊ก), ภาษาอาหม 𑜏𑜤𑜀𑜫 (สุก์), ภาษาจ้วง sug; เทียบภาษาสุ่ย sog, ภาษาไหลดั้งเดิม *sʰɯːk
คำกริยา
[แก้ไข]สุก (คำอาการนาม การสุก หรือ ความสุก)
- พ้นจากห่าม
- ผลไม้สุก
- เปลี่ยนสภาพจากดิบด้วยกรรมวิธีต่าง ๆ อย่างต้ม ผัด ย่าง เป็นต้น
- ต้มไก่สุกแล้ว
- ย่างเนื้อให้สุก
- ถึงระยะที่ได้ที่หรือแก่จัดแล้ว
- ข้าวในนาสุกเกี่ยวได้แล้ว
- ฝีสุกจนแตก
- ต้อสุกผ่าได้แล้ว
- โดยปริยายหมายถึงอาการที่คล้ายคลึงเช่นนั้น
- ร้อนจนเนื้อตัวจะสุกแล้ว
- ถูกเขาต้มจนสุก
- เรียกชายที่บวชเป็นพระภิกษุและสึกแล้วว่า คนสุก
- ปลั่งเป็นมันแวววาว
- ทองเนื้อสุกดี
รากศัพท์ 2
[แก้ไข]ยืมมาจากภาษาบาลี สุก (“นกแก้ว”); เทียบภาษาสันสกฤต शुक (ศุก, “นกแก้ว”)
คำนาม
[แก้ไข]สุก
รากศัพท์ 3
[แก้ไข]คำกริยา
[แก้ไข]สุก (คำอาการนาม การสุก)
รากศัพท์ 4
[แก้ไข]ยืมมาจากภาษาบาลี สุกฺก (“ขาว, สว่าง”); เทียบภาษาสันสกฤต शुक्र (ศุกฺร, “ขาว, สว่าง”)
รูปแบบอื่น
[แก้ไข]- ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:parameters บรรทัดที่ 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "ล้าสมัย" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. สุกก
การออกเสียง
[แก้ไข]การแบ่งพยางค์ | [เสียงสมาส] สุก-กะ- | |
การแผลงเป็น อักษรโรมัน | ไพบูลย์พับบลิชชิง | sùk-gà- |
ราชบัณฑิตยสภา | suk-ka- | |
(มาตรฐาน) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย) | /suk̚˨˩.ka˨˩./ |
คำคุณศัพท์
[แก้ไข]สุก
หมวดหมู่:
- สัมผัส:ภาษาไทย/uk̚
- ศัพท์ภาษาไทยที่มีคำพ้องเสียง
- ศัพท์ภาษาไทยที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาไทยที่มี 1 พยางค์
- ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษาจีนยุคกลาง
- ศัพท์ภาษาไทยที่รับมาจากภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาไทย
- คำกริยาภาษาไทย
- ศัพท์ภาษาไทยที่มีตัวอย่างการใช้
- ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษาบาลี
- ศัพท์ภาษาไทยที่รับมาจากภาษาบาลี
- คำนามภาษาไทย
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาไทย/l
- ศัพท์ภาษาไทยที่มี 2 พยางค์
- อุปสรรคภาษาไทย
- คำคุณศัพท์ภาษาไทย