เป่ายิ้งฉุบ
หน้าตา
ภาษาไทย
[แก้ไข]รูปแบบอื่น
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]เป็นไปได้ว่ายืมมาจากภาษาถิ่นภาษาใดภาษาหนึ่งของภาษาจีน 剪子、包袱、錘/剪子、包袱、锤 (jiǎnzi, bāofu, chuí, “กรรไกร, ผ้าห่อ, ค้อน”) ซึ่งต่อมากลายเป็น 包、剪、錘/包、剪、锤 (bāo, jiǎn, chuí)
การออกเสียง
[แก้ไข]การแบ่งพยางค์ | เป่า-ยิ้ง-ฉุบ | |
การแผลงเป็น อักษรโรมัน | ไพบูลย์พับบลิชชิง | bpào-yíng-chùp |
ราชบัณฑิตยสภา | pao-ying-chup | |
(มาตรฐาน) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย) | /paw˨˩.jiŋ˦˥.t͡ɕʰup̚˨˩/(สัมผัส) |
คำนาม
[แก้ไข]เป่ายิ้งฉุบ
- การละเล่นอย่างหนึ่ง ปกติมีผู้เล่นสองคน ทำมืออย่างใดอย่างหนึ่งออกพร้อมกัน ได้แก่ กำมือคือค้อน ชูสองนิ้วคือกรรไกร แบมือคือกระดาษ (เดิมคือผ้า) โดยที่ค้อนชนะกรรไกร กรรไกรชนะกระดาษ และกระดาษชนะค้อน ถ้าออกเหมือนกันคือเสมอ
คำกริยา
[แก้ไข]เป่ายิ้งฉุบ (คำอาการนาม การเป่ายิ้งฉุบ)