先生

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี

ภาษาจีน[แก้]

แรก เกิด
ตัวย่อและตัวเต็ม
(先生)

รากศัพท์[แก้]

จาก (xiān, ภาษาจีนเก่า *sɯːn (s) , "ก่อน") + (shēng, ภาษาจีนเก่า *shleːŋ, *sreŋs, "เกิด"), i.e. "คนที่เกิดก่อน". Attested in Shijing ("first child"), Yili ("elder brother"), Classic of Rites ("teacher"), Mengzi ("a knowledgeable elder").

การออกเสียง[แก้]


หมายเหตุ: When following a surname, it is read in the neutral tone.

Rime
Character
Reading # 1/2 1/2
Initial () (16) (21)
Final () (85) (109)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () IV II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sen/ /ʃˠæŋ/
Pan
Wuyun
/sen/ /ʃᵚaŋ/
Shao
Rongfen
/sɛn/ /ʃaŋ/
Edwin
Pulleyblank
/sɛn/ /ʂaɨjŋ/
Li
Rong
/sen/ /ʃɐŋ/
Wang
Li
/sien/ /ʃɐŋ/
Bernard
Karlgren
/sien/ /ʂɐŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
xiān shēng
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 1/3 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiān shēng shēng
Middle
Chinese
‹ sen › ‹ sræng › ‹ srjæng ›
Old
Chinese
/*sˤər/ /*sreŋ/ (MC srj- > sr-; or *s.reŋ ?) /*sreŋ/ (or *s.reŋ ?)
English first bear, be born; live bear, be born; live

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 1/2
No. 13458 11312
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sɯːn/ /*sʰleːŋ/

คำนาม[แก้]

先生

  1. (พื้นฐาน) นาย
    先生 / 先生  ―  Wáng xiānshēng lái le.  ―  นายหวังมาแล้ว
  2. (ทางการ) สามี, ผัว
  3. (ล้าสมัย) ด็อกเตอร์
  4. (ถิ่น) แพทย์, หมอ
  5. (ล้าสมัย) ครู, อาจารย์

คำพ้องความหมาย[แก้]

ดูเพิ่ม[แก้]

อ้างอิง[แก้]